Keine exakte Übersetzung gefunden für فرع الأبحاث

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch فرع الأبحاث

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Co-Chief Scientist on two other expeditions: Arabian Sea and Indian Ocean (Ninety east Ridge).
    الوظيفة: رئيس الجهاز الفرعي للأبحاث الجيوفيزيائية
  • A new series of working papers issued by the Research and Statistics Branch will be initiated to capture policy and institutional responses to new sources of dynamic industrial growth.
    وستُستهل سلسلة جديدة من ورقات العمل التي يصدرها فرع الأبحاث والإحصاءات لاستيعاب استجابات المصادر الجديدة للنمو الصناعي الحيوي على الصعيدين السياساتي والمؤسسي.
  • The Chief of the Human Rights Unit met with, inter alia, the Chiefs of the Activities and Programmes Branch and the Research and Right to Development Branch, and representatives of the Support Services Branch, Special Procedures, the Voluntary Fund for Technical Cooperation and the geographic teams.
    وكان من الذين التقاهم رئيس وحدة حقوق الإنسان رئيس فرع الأنشطة والبرامج ورئيس فرع الأبحاث والحق في التنمية وممثلين عن فرع خدمات الدعم، والإجراءات الخاصة، والصندوق الطوعي للتعاون التقني، والأفرقة الجغرافية.
  • By a letter dated 8 April 2008, the Permanent Mission of Germany to the Authority informed the secretariat of the Authority of the nomination of Christian Reichert, head of the Geophysical subdivision of the Federal Institute for Geosciences and Natural Resources, as a candidate to fill the vacant seat on the Commission.
    وفي رسالة مؤرخة 8 نيسان/أبريل 2008، أبلغت البعثة الدائمة لألمانيا لدى السلطة أمانة السلطة بتسمية كريستيان رايخِرت، رئيس الجهاز الفرعي للأبحاث الجيوفيزيائية في المعهد الاتحادي لعلوم الأرض والموارد الطبيعية، مرشحا لشغل المقعد الشاغر في اللجنة.
  • OHCHR, through its National Institutions Unit and the Research and Right to Development Branch, and the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS) have agreed to develop a handbook on the role of national institutions in the prevention of HIV/AIDS and in combating HIV/AIDS-related discrimination.
    اتفقت المفوضية عن طريق وحدة المؤسسات الوطنية التابعة لها مع فرع الأبحاث والحق في التنمية ومع برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) على وضع دليل بشأن دور المؤسسات الوطنية في الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/(الإيدز) ومكافحة التمييز المتصل بهما.
  • OHCHR, through its National Institutions Team and the Research and Right to Development Branch, and UNAIDS have developed terms of reference for an activity which relates to the drafting of a handbook on the role of national institutions in the prevention of HIV/AIDS and in combating HIV/AIDS-related discrimination.
    قامت المفوضية، عبر فريق المؤسسات الوطنية وفرع الأبحاث والحق في التنمية التابعين لها، إلى جانب برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، بتحديد مجالات نشاط يتعلق بوضع دليل عن دور المؤسسات الوطنية في الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وفي مكافحة التمييز المرتبط بالفيروس والإيدز.
  • OHCHR, through the Unit and the Research and Right to Development Branch, is finalizing with UNAIDS a handbook on the role of NHRI in the prevention of HIV/AIDS and in combating HIV/AIDS-related discrimination.
    تقوم المفوضية، عن طريق الوحدة وفرع الأبحاث والحق في التنمية، وبالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، بوضع الصيغة النهائية لدليل عـن دور المؤسسات الوطنية في الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز ومكافحة التمييز المتصل بهما.
  • A division of labour has been established between the Terrorism Prevention Branch of the Office for Drug Control and Crime Prevention and the Office of Legal Affairs at United Nations Headquarters, according to which the Branch deals with research and technical cooperation while the Office of Legal Affairs deals with legal and normative matters.
    جرى تقسيم العمل بين فرع الارهاب التابع لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة ومكتب الشؤون القانونية في مقر الأمم المتحدة، بحيث يقوم الفرع بتناول الأبحاث والتعاون التقني بينما يقوم مكتب الشؤون القانونية بتناول المسائل القانونية والمعيارية.
  • The Subcommittee agreed that the future of astronomy clearly depended on the extent to which it would be possible to limit the degradation of the space environment.
    واتفقت اللجنة الفرعية على أن مستقبل الأبحاث الفلكية يتوقف بوضوح على مدى امكانية الحد من تدهور البيئة الفضائية.
  • Nonetheless, owing to the lack of human and financial resources,45 it has so far focused on research rather than on technical cooperation.
    ومع ذلك، بسبب عدم وجود موارد بشرية ومالية كافية ركز الفرع حتى الآن على الأبحاث بدلا من التعاون التقني.